白**同学:
清华大学拟对您作出予以退学处理,由于难于联系到您,无法直接送达本通知,特予公告送达。自本公告发出之日起,满十个工作日,即视为送达。公告内容如下:
白**,女,清华-伯克利深圳学院21级硕士研究生,学号2021280815。
白**在未向学校履行任何请假手续的情况下,逾期两周未注册。根据《清华大学研究生学籍管理规定》(清校发〔2019〕49号)第三十二条第(八)项的规定,拟予以白**同学退学处理。
白**对此处理意见如有异议,可以在拟处理意见书送达之日起5个工作日内,向本院系研究生管理部门提交书面申辩或者进行口头陈述和申辩。
申辩联系邮箱:pyc@sz.tsinghua.edu.cn
申辩地点:B302
清华大学深圳国际研究生院
2023年12月25日
The Announcement of Opinions on the Withdrawal of a postgraduate student
Ms. *** UNDRAA,
Tsinghua University intends to withdraw you from the University. Due to difficulty in contacting you and delivering the notice, we make an announcement as follows,which shall be deemed to have been served ten working days from the date of issuance of this announcement.
*** UNDRAA, Female, Master’s student, ID:2021280815, Tsinghua-Berkeley Shenzhen Institute.
Failing to complete the registration procedure within two weeks of the prescribed time without applying for leave. According to Subparagraph 8 of Article 32 of Regulations on Postgraduate Student Status Management of Tsinghua University, you will be withdrawn from the University.
If there are any objections,*** UNDRAA can submit a written defense or conduct an oral statement and pleading to the postgraduate management office of the school/ department within 5 working days of the receipt of this notice.
Email for defense: pyc@sz.tsinghua.edu.cn
Address for defense:B302
Tsinghua Shenzhen International Graduate School
2023-12-25
Note: This announcement has been translated into English. The English version is, to the greatest extent, in accordance with the Chinese one. If any dispute over the announcement occurs, the Chinese version shall prevail.